BOB半島2024年倫敦書展期間,中國(guó)展區(qū)以“閱讀中國(guó)”為主題,中國(guó)圖書進(jìn)出口(集團(tuán))有限公司組織國(guó)內(nèi)40多家出版單位參展,展示3200多種圖書。現(xiàn)場(chǎng)舉辦數(shù)十場(chǎng)出版交流、文學(xué)對(duì)話、圖書推介、版權(quán)簽約等活動(dòng)。中國(guó)出版?zhèn)髅缴虉?bào)采訪了多位赴展的國(guó)內(nèi)出版人,針對(duì)大家關(guān)注的話題分享各自的看法和收獲,為出版社提升業(yè)務(wù)提供抓手,以饗讀者。
倫敦書展上AI成為各國(guó)出版人熱議的焦點(diǎn),對(duì)此,清華大學(xué)出版社社長(zhǎng)邱顯清表示,AI技術(shù)正逐漸觸及各行各業(yè),將極大改變出版業(yè)的面貌。在倫敦書展上,國(guó)內(nèi)外同行認(rèn)為,AI技術(shù)可幫助出版機(jī)構(gòu)改善流程并提升管理,尤其在編輯、翻譯、版權(quán)管理等方面擁有巨大潛力,會(huì)讓出版流程和服務(wù)更智能,革新業(yè)務(wù)模式,大大提升工作效率。出版商可以探索如何將AI技術(shù)融入日常編輯工作中,如利用AI輔助校對(duì)來(lái)提高出版物質(zhì)量,利用AI驅(qū)動(dòng)的翻譯縮短譯著出版周期,通過(guò)數(shù)據(jù)分析指導(dǎo)選題方向和出版策略,以及將AI用于市場(chǎng)營(yíng)銷,為出版業(yè)務(wù)帶來(lái)新的增長(zhǎng)點(diǎn)。通過(guò)深度學(xué)習(xí)用戶的閱讀習(xí)慣,以及精準(zhǔn)的個(gè)性化推薦實(shí)現(xiàn)從“人找書”到“書找人”的切換,為讀者提供更貼心的閱讀體驗(yàn)。AI驅(qū)動(dòng)的市場(chǎng)分析還能幫助我們更加快速、準(zhǔn)確地把握市場(chǎng)動(dòng)態(tài),從而制定更有效的營(yíng)銷策略。然而,AI的應(yīng)用也帶來(lái)版權(quán)、生成內(nèi)容可信性,以及打擊原創(chuàng)精神等問(wèn)題。比如如何判斷生成式AI是否直接復(fù)制或傳播了受版權(quán)保護(hù)的作品,OpenAI等科技企業(yè)應(yīng)以什么樣的標(biāo)準(zhǔn)和方式向作品版權(quán)人支付費(fèi)用等。另外,AI技術(shù)也可能對(duì)原創(chuàng)精神造成嚴(yán)重打擊,降低作者進(jìn)行創(chuàng)意活動(dòng)的意愿,最終導(dǎo)致整個(gè)出版行業(yè)缺少原創(chuàng)性內(nèi)容,產(chǎn)品同質(zhì)化嚴(yán)重。邱顯清認(rèn)為,AI將成為推動(dòng)出版業(yè)創(chuàng)新的重要力量,不僅會(huì)優(yōu)化現(xiàn)有的工作流程,更會(huì)催生新的出版形態(tài)和商業(yè)模式。清華社期待在AI助力下,更好服務(wù)讀者,推動(dòng)文化交流與傳播,不斷探索AI與傳統(tǒng)出版業(yè)務(wù)相結(jié)合的新路徑。
清華社副社長(zhǎng)莊紅權(quán)認(rèn)為,AI未來(lái)可能帶來(lái)無(wú)法想象的新出版格局,出版人應(yīng)抓住機(jī)遇,探索AI出版的新形式。AI能提升內(nèi)容創(chuàng)作、選題策劃等過(guò)程的效率,豐富出版物形態(tài),催生各類電子讀物及融合型出版物。但也帶來(lái)一定挑戰(zhàn),如AI生成內(nèi)容可能存在質(zhì)量問(wèn)題、數(shù)據(jù)泄露以及數(shù)字出版物侵權(quán),亟待行業(yè)規(guī)范解決。清華社在AI變革浪潮中積極探索創(chuàng)新,研發(fā)的科技期刊國(guó)際化數(shù)字出版平臺(tái)SciOpen支持增強(qiáng)出版、數(shù)據(jù)出版等新型出版模式,提供了智能推薦、學(xué)術(shù)畫像、知識(shí)圖譜、科研趨勢(shì)分析等知識(shí)服務(wù)功能,全面提升了服務(wù)科研創(chuàng)新的能力;清華社“基于AI技術(shù)的智能制造知識(shí)服務(wù)系統(tǒng)”對(duì)多模態(tài)數(shù)據(jù)進(jìn)行標(biāo)引、關(guān)聯(lián)和匹配,動(dòng)態(tài)生成知識(shí)圖譜,并提供智能問(wèn)答機(jī)器人服務(wù)。此外BOB半島,清華社今年初發(fā)布的文泉學(xué)堂知識(shí)庫(kù)的論文寫作專題服務(wù)“論文書包”,集成了智能校對(duì)工具服務(wù),可基于論文不同類型,以大數(shù)據(jù)分析為基礎(chǔ),為讀者提供論文文字內(nèi)容的校對(duì)服務(wù)。
江蘇求真譯林出版社社長(zhǎng)黃永軍表示,國(guó)內(nèi)外同行對(duì)AI在出版行業(yè)的應(yīng)用充滿期待,有的出版企業(yè)率先落地使用。AI的應(yīng)用將帶來(lái)更高效、更創(chuàng)新和更智能的出版業(yè)務(wù)。技術(shù)公司和有聲書公司利用AI技術(shù)開發(fā)各種充滿創(chuàng)意的有聲書,讓人印象深刻。求真譯林將利用AI提高文字處理效率、推動(dòng)內(nèi)容創(chuàng)作和推廣創(chuàng)新,用于版權(quán)管理和防偽,還將通過(guò)智能算法和數(shù)據(jù)分析,幫助識(shí)別和應(yīng)對(duì)侵權(quán)行為,維護(hù)作者和自身的合法權(quán)益。
高教出版社海外合作部版權(quán)經(jīng)理李芳琳發(fā)現(xiàn),國(guó)內(nèi)外同行對(duì)AI的看法有所不同,有人認(rèn)為它可以提高圖書在生產(chǎn)效率、數(shù)據(jù)分析、個(gè)性化推薦、市場(chǎng)營(yíng)銷等方面的效果,也有人擔(dān)心AI的發(fā)展帶來(lái)版權(quán)和隱私問(wèn)題。她相信BOB半島,AI技術(shù)可以幫助高教社更好分析市場(chǎng)趨勢(shì)和讀者偏好,為業(yè)務(wù)決策提供更多數(shù)據(jù)支持。
中信出版社版權(quán)輸出業(yè)務(wù)主管趙雅妮表示,現(xiàn)在中信社使用AI主要做一些輔助性工作,國(guó)際版權(quán)交易主要依靠人與人、編輯與代理之間的溝通推進(jìn)。
譯林出版社對(duì)外合作部主任趙薇表示,國(guó)內(nèi)外同行對(duì)于AI寫作持否定態(tài)度,認(rèn)為AI不會(huì)取代具有真情實(shí)感、有血有肉、由真人創(chuàng)作的小說(shuō)和作品。對(duì)于AI翻譯,一些出版社認(rèn)為可以節(jié)省成本,特別是用AI進(jìn)行初步翻譯,再由真人進(jìn)行潤(rùn)飾,所以對(duì)譯者是個(gè)威脅。用AI設(shè)計(jì)封面受到一些出版社青睞,但對(duì)設(shè)計(jì)師是巨大打擊。譯林社對(duì)外合作部最關(guān)注的是AI的應(yīng)用會(huì)不會(huì)存在版權(quán)問(wèn)題,在洽談版權(quán)時(shí)是否要規(guī)避AI生成的作品。目前譯林社“走出去”圖書中已有海外出版社使用AI生成圖片做封面,未來(lái)譯林社會(huì)持續(xù)關(guān)注AI使用的法律規(guī)范,在AI提供便利和保護(hù)版權(quán)之間達(dá)成平衡。
外行看熱鬧,內(nèi)行看門道。各位出版人在參展觀展過(guò)程中對(duì)自身業(yè)務(wù)有何啟發(fā)?邱顯清表示,各家出版社大展身手,舉辦了豐富多彩、形式各異的宣傳活動(dòng)。其中,中州古籍出版社的東方神獸奇遇記——VR元宇宙沉浸式體驗(yàn)活動(dòng)讓他印象深刻。清華社未來(lái)也將在“VR+出版”領(lǐng)域進(jìn)行探索。
莊紅權(quán)表示,有關(guān)BookTok的討論活動(dòng)引起了他的注意。自2020年起,TikTok(抖音國(guó)際版)直播對(duì)圖書行業(yè)的影響力就開始飆升,傳播效率和轉(zhuǎn)化率都很高。讀者迅速接受了BookTok這一營(yíng)銷方式,開始廣泛使用BookTok的分類標(biāo)簽,甚至逐步取代了傳統(tǒng)的圖書分類。目前,針對(duì)BookTok有兩種聲音,有人認(rèn)為BookTok推薦的圖書質(zhì)量良莠不齊,向年輕用戶提供劣質(zhì)內(nèi)容,也有人認(rèn)為,平臺(tái)提供大量多樣化內(nèi)容,有助于專業(yè)圖書破圈,能拓寬網(wǎng)民視野,引導(dǎo)本來(lái)沒(méi)有閱讀習(xí)慣的用戶打開書本。BookTok已成為這個(gè)時(shí)代的自我表達(dá)方式和不容忽視的營(yíng)銷方式之一,我們要利用好這個(gè)工具。
黃永軍表示,Dreamscape Media的展臺(tái)給他很大啟發(fā)。這是一家專門出版音頻書的公司,針對(duì)不同場(chǎng)景做了細(xì)致的內(nèi)容和形式設(shè)計(jì),讓人充分感受到音頻書廣泛的使用場(chǎng)景和先進(jìn)的技術(shù)。
李芳琳對(duì)今年書展的科技與創(chuàng)新主題印象深刻,她表示,隨著科技的迅速發(fā)展,出版業(yè)面臨諸多挑戰(zhàn)和機(jī)遇。從數(shù)字化出版到人工智能編輯,技術(shù)正在改變我們閱讀、寫作和出版的方式。這一主題涵蓋了數(shù)字出版平臺(tái)、AR/VR技術(shù)在書業(yè)的應(yīng)用,以及基于數(shù)據(jù)分析的市場(chǎng)趨勢(shì)預(yù)測(cè)等諸多方面??萍寂c創(chuàng)新的討論不僅讓人興奮,也提醒我們要不斷適應(yīng)和應(yīng)用新技術(shù),以滿足讀者和市場(chǎng)需求,保持行業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)力。李芳琳在書展上看到,有些圖書標(biāo)明使用百分百環(huán)保用紙,這對(duì)我們環(huán)境的可持續(xù)發(fā)展頗有助益。
中信社版權(quán)部主任戴園園看到,今年在心理勵(lì)志、生活、女性、個(gè)人成長(zhǎng)方面各社都有不錯(cuò)的選題資源。環(huán)境及相關(guān)題材的選題在各社書單上頻現(xiàn)。另外,哈佛商業(yè)評(píng)論、耶魯大學(xué)出版社、Profile出版社等機(jī)構(gòu)多年深耕的系列主題出版物,其全球授權(quán)、市場(chǎng)影響力都是穩(wěn)扎穩(wěn)打,策劃角度及產(chǎn)品的系列性很值得學(xué)習(xí)。
趙雅妮在與國(guó)外出版社溝通中發(fā)現(xiàn)對(duì)方閱讀口味更輕松,有的社專門成立了Romance Literature部,他們引進(jìn)的圖書中,來(lái)自韓國(guó)的治愈文學(xué)在歐美國(guó)家越來(lái)越受歡迎。此外,還發(fā)現(xiàn)國(guó)內(nèi)很多知名作者在國(guó)外知名度不高,希望看到更多中國(guó)作者參與國(guó)際獎(jiǎng)項(xiàng)角逐,逐漸提高中國(guó)作者的國(guó)際影響力。
趙薇此次是疫情后首次參加倫敦書展,有久別重逢的感覺。她在書展上接洽到《金色河流》英文、意大利、波蘭文版有意向的出版社。
邱顯清表示,在書展上見到了很多清華大學(xué)的老朋友,也結(jié)識(shí)了一些新伙伴。尤其是與施普林格·自然集團(tuán)全球圖書副總裁詹姆斯·芬利及大型參考工具書編輯總監(jiān)楊紹偉共同完成了《工程機(jī)械手冊(cè)——港口機(jī)械》英文版發(fā)布活動(dòng)。這本書見證了改革開放以來(lái)中國(guó)港機(jī)制造業(yè)的探索前行和創(chuàng)新發(fā)展,對(duì)促進(jìn)中西人文交流、推動(dòng)全球科技協(xié)作將發(fā)揮重要作用。他還和詹姆斯探討了應(yīng)用科學(xué)領(lǐng)域圖書戰(zhàn)略、中國(guó)的學(xué)術(shù)出版前景,以及大型工具書領(lǐng)域的動(dòng)態(tài)。此次書展上邱顯清看到了很多低碳環(huán)保類圖書,深受啟發(fā)。他認(rèn)為,“氣候變化與可持續(xù)發(fā)展在國(guó)家層面,是政府部門需考慮的戰(zhàn)略方針,在企業(yè)層面,是管理者為了在競(jìng)爭(zhēng)日益激烈的商業(yè)環(huán)境中生存和發(fā)展必須肩負(fù)的社會(huì)責(zé)任?,F(xiàn)如今的企業(yè)和組織不僅必須向外報(bào)告其財(cái)務(wù)業(yè)績(jī),也要報(bào)告非財(cái)務(wù)業(yè)績(jī),例如可持續(xù)發(fā)展性,這樣才能獲得消費(fèi)者或用戶的長(zhǎng)久支持,打造真正有價(jià)值的品牌。整個(gè)人類社會(huì)對(duì)于‘雙碳’目標(biāo)、可持續(xù)發(fā)展、企業(yè)責(zé)任等課題需要理論架構(gòu)的引領(lǐng)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的借鑒,這正是出版社可以發(fā)力的地方?!?/p>
莊紅權(quán)表示,此次出訪的一個(gè)重要任務(wù)是發(fā)布《港口機(jī)械手冊(cè)》英文版,該叢書中文版至今已出版第二期,能幫助一線用戶和操作者更正確、安全、高效地使用工程機(jī)械,對(duì)工程機(jī)械的技術(shù)進(jìn)步及行業(yè)的良性發(fā)展有重要意義,在整個(gè)行業(yè)和各細(xì)分領(lǐng)域產(chǎn)生了較大影響力。做理工類教材和學(xué)術(shù)專著出身的他,對(duì)于科技知識(shí)的大眾傳播很感興趣BOB半島。“找相關(guān)領(lǐng)域的專家不難,但讓他寫一本大眾能讀懂或?qū)W生能讀進(jìn)去的書就要下大功夫。”莊紅權(quán)表示,他在書展上看到國(guó)外一些大學(xué)社在高端科普方面做得很好,有很多值得借鑒的、兼顧人文關(guān)懷和科學(xué)知識(shí)普及的優(yōu)秀作品,這些選題題材都值得出版人關(guān)注。
黃永軍表示,他見到了英國(guó)新經(jīng)典出版社負(fù)責(zé)人安東尼·凱普林(Anthony Caplin)。雙方保持長(zhǎng)期友好合作,有兩本英文書由該社翻譯出版。作者本人也來(lái)到了圖書首發(fā)式現(xiàn)場(chǎng)。
李芳琳表示,她這次與心儀的外商探討了科技、人文類圖書、期刊以及國(guó)際中文教材合作等話題,最有成就感的是與新的海外期刊出版商建立起聯(lián)系并有交流,很有可能開展合作。
趙雅妮借書展之機(jī)約了幾家專門從事世界文學(xué)翻譯的出版社,雖然出版社規(guī)模都不大,每年只出5~8種書,對(duì)書選擇標(biāo)準(zhǔn)也非常高,但是了解了他們的選書方式,今后會(huì)加強(qiáng)和英文譯者及出版社的聯(lián)系,不斷摸索他們的興趣點(diǎn)。不少約見通過(guò)譯者達(dá)成,他們?cè)谖膶W(xué)翻譯領(lǐng)域是重要的連接人。
讓趙薇印象深刻的是英國(guó)一家主要出版科普或?qū)W術(shù)類圖書的新公司——Unipress,圖書均由行業(yè)專家所寫,配有精美圖片,面向大眾讀者。譯林社已購(gòu)買幾本書版權(quán)。此次書展上與該社版權(quán)經(jīng)理見面BOB半島,他們書目里的很多書版權(quán)都已售出。這樣一個(gè)新品牌,對(duì)內(nèi)容質(zhì)量的把控、對(duì)市場(chǎng)的精準(zhǔn)定位,積極增加曝光率的版權(quán)銷售方式都值得學(xué)習(xí)。
談到此次參展對(duì)本社未來(lái)規(guī)劃或業(yè)務(wù)有何裨益,邱顯清表示,清華社的圖書策劃在主題出版、新興學(xué)科、交叉學(xué)科圖書等方面發(fā)力,滿足多元化的學(xué)術(shù)需求。清華社已與27個(gè)國(guó)家和地區(qū)的77家出版機(jī)構(gòu)有版權(quán)輸出合作。未來(lái)將進(jìn)一步加強(qiáng)頂層設(shè)計(jì),做好全球戰(zhàn)略布局,進(jìn)一步提升國(guó)際話語(yǔ)權(quán)和版權(quán)輸出的精準(zhǔn)度BOB半島,發(fā)揮期刊國(guó)際出版平臺(tái)和數(shù)字出版平臺(tái)優(yōu)勢(shì),努力為實(shí)現(xiàn)中國(guó)出版走出去高質(zhì)量發(fā)展提供經(jīng)驗(yàn)參考;繼續(xù)在學(xué)術(shù)和科學(xué)技術(shù)領(lǐng)域深耕,通過(guò)高水平學(xué)術(shù)專著的海外出版,向世界展現(xiàn)中國(guó)科研創(chuàng)新的成果,促進(jìn)學(xué)術(shù)和科技的交流,建立中國(guó)與世界深度對(duì)話、相互理解的橋梁;依托中國(guó)頂尖大學(xué)的豐富資源,積極提升中國(guó)高等教育的國(guó)際影響力,推動(dòng)優(yōu)質(zhì)教材國(guó)際化,為全球教育事業(yè)的發(fā)展貢獻(xiàn)中國(guó)智慧。
黃永軍表示,未來(lái)將從幾方面繼續(xù)開拓國(guó)際合作,一是探索與海外出版商建立更緊密的合作,共同開發(fā)市場(chǎng)和品牌新模式。二是針對(duì)某些優(yōu)勢(shì)和特色領(lǐng)域的圖書,有針對(duì)性地推動(dòng)版權(quán)輸出。三是版權(quán)輸出前加強(qiáng)市場(chǎng)調(diào)研和分析,從而制定更有效的出版策略。四是與海外出版商、代理商建立密切的合作關(guān)系,擴(kuò)大合作機(jī)會(huì)和版權(quán)輸出渠道。
李芳琳表示,高教社可以利用數(shù)據(jù)分析和市場(chǎng)調(diào)研,深入了解讀者的偏好和需求,精準(zhǔn)定位目標(biāo)讀者群體,制定針對(duì)性的書系策劃。在書系策劃中注重多樣性和包容性,涵蓋不同主題、題材和文體,以滿足不同讀者群體的閱讀需求。對(duì)外合作方面,應(yīng)尋找和高教社具有相似出版理念和品牌定位的出版社合作,共同策劃和推出圖書系列,共享資源和市場(chǎng)渠道,實(shí)現(xiàn)互利共贏。
趙雅妮表示,今后版權(quán)輸出工作應(yīng)夯實(shí)基礎(chǔ)工作,圖書推介材料要盡量完整,會(huì)議前要做好準(zhǔn)備工作。版權(quán)經(jīng)理應(yīng)充分了解本社產(chǎn)品,在有限的會(huì)議時(shí)間內(nèi)根據(jù)客戶提出的興趣點(diǎn)和思路不斷調(diào)整、匹配適合的作品及推薦的切入點(diǎn)。繼續(xù)加強(qiáng)與海外出版社和版權(quán)人、代理人的溝通,通過(guò)對(duì)選品、宣推和資料形式的磨合,不斷推進(jìn)業(yè)務(wù)的專業(yè)化和國(guó)際化。